Figuraciones opresivas, contrafiguraciones emancipadoras
Resumen
El trabajo propone un análisis de las figuraciones y representaciones del discurso en relación con el agenciamiento o empoderamiento de aquellos individuos y comunidades a los que se refieren. En particular, se pensará qué elementos de dichas representaciones pueden resultar negativos en términos de agencia, cuando aluden a grupos o individuos en situaciones de subalternidad. Luego de lidiar con el problema de la irrepresentabilidad y exponer la importancia de salvaguardar la producción de representaciones alternativas, se analizarán algunos puntos problemáticos en los que pueden caer los discursos, tomando como desencadenantes ejemplos tales como una serie de artículos periodísticos relacionados con la Ley de Identidad de Género en debate en la Argentina en los años 2010-2011. En la segunda parte del trabajo, se presentarán alternativas a dichos problemas, aportando a la construcción de representaciones que contribuyan al empoderamiento de las comunidades e individuos a los que se refieren.Abstract The paper studies figurations and representations of discourse, in terms of the agency or empowerment of those persons and communities to which they refer. In particular, it discusses which elements of such representations could be detrimental for the agency of groups or individuals in situations of subalternity. Firstly, the author tackles the problems of unrepresentability and stresses the importance of producing new, alternative representations. It then analyzes some problematic issues that can affect representations of subalternity, using examples such as mainstream newspaper articles regarding the Gender Identity law discussed in Argentina in 2010-2011. The second part of the paper suggests some alternative answers to these issues, working towards representations that can contribute to the empowerment of the communities and individuals to which they refer.Descargas
Los autores/as que publiquen en esta revista aceptan las siguientes condiciones:
Los/as autores/as [traductores/as] conservan los derechos de autor/a y ceden a la revista el derecho de la primera publicación, con el trabajo registrado con Licencia Creative Commons Atribución-NoComercial-CompartirIgual 4.0 Internacional, que permite a terceros utilizar lo publicado siempre que mencionen la autoría del trabajo y a la primera publicación en esta revista.
Los/as autores/as pueden realizar otros acuerdos contractuales independientes y adicionales para la distribución no exclusiva de la versión del artículo publicado en esta revista (p. ej., incluirlo en un repositorio institucional o publicarlo en un libro) siempre que indiquen claramente que el trabajo se publicó por primera vez en esta revista.
Se permite y recomienda a los/as autores/as a publicar su trabajo en Internet (por ejemplo en páginas institucionales o personales).
Políticas de detección de plagio
La colaboración de los y las editores/as, autores/as y evaluadores/as de esta revista y la guía de ética de los procesos editoriales se rige por los Principios de transparencia y buena práctica en publicaciones académicas del Committee on Publication Ethics (COPE) disponible aquí.
Todos los artículos enviados a esta publicación serán supervisados mediante una búsqueda online.