Traducción/traición: cuerpos y nombres en las prácticas artísticas de Effy Beth
Abstract
This work investigates the video-performance Pequeña Elizabeth Mati (Little Mermaid doblado al castellano) (2012) of the trans feminist artist Elizabeth Chorubczyk, and its relation to the rest of her work. From there we explore a series of translation operations that the artist activates around the mother language and her country of origin (Israel), and over the ways that her family names her when she was considered still like a boy (Mati). Its result interesting investigates what strategies she invent to make her own body, from the distortion, appropriation and intervention over de hegemonic discursivities.Downloads
			Download data is not yet available.
		
	
						Published
					
					
						2020-12-01
					
				
							How to Cite
						
						Farneda, P. (2020). Traducción/traición: cuerpos y nombres en las prácticas artísticas de Effy Beth. Mora, (26), 71-86. https://doi.org/10.34096/mora.n26.10091
						Issue
					
					
				
							Section
						
						
							Artículos
						
					
							



1.png)
