<i>"Hablan poco guaraní, saben mucho"</i>. Una investigación en colaboración con niños y maestros en un contexto bilingüe de Corrientes, Argentina

  • Carolina Gandulfo
Palabras clave: investigación en colaboración, bilingüismo guaraní castellano, niños investigadores, reflexividad, familias bilingües

Resumen

En este trabajo se discutirán algunos aspectos metodológicos que se consideran clave para el conocimiento que se produjo en una investigación respecto de los usos del guaraní y del castellano en un paraje rural de la provincia de Corrientes, Argentina (2012-2014). El objetivo de la investigación fue realizar una caracterización sociolingüística de la zona, así como el diseño de una propuesta metodológica colaborativa que se fue elaborando en su propio desarrollo. El equipo de investigación incluyó a los niños y maestros de la escuela rural en un proceso colaborativo de producción de conocimientos. En una etnografía precedente (2001-2005) hemos planteado que los usos lingüísticos del guaraní y castellano se organizan a partir del “discurso de la prohibición del guaraní” y que los niños serían los destinatarios centrales de dicha prohibición (Gandulfo 2007). En este caso, los niños en su doble posición de alumnos e investigadores nativos han consultado/interpelado a los adultos del paraje sobre los usos del guaraní y del castellano en su comunidad, cuestión vedada en términos de los parámetros comunicativos de ese contexto. Se presentan resultados producidos a partir de la participación de los niños como investigadores y de la reflexividad de la investigadora, respecto de los diferentes tipos de familias bilingües guaraní-castellano del paraje estudiado. 
Cómo citar
Gandulfo, C. (1). <i>"Hablan poco guaraní, saben mucho"</i&gt;. Una investigación en colaboración con niños y maestros en un contexto bilingüe de Corrientes, Argentina. Signo Y seña, (29), 79-102. https://doi.org/10.34096/sys.n29.2807
Sección
Dossier. Hablantes bi/plurilingües y prácticas educativas: Perspectivas etnográficas e interaccionistas"