A impresa e a literatura na virada do século XIX e a infiltração do dialeto caipira em periódicos paulistas

  • Giuseppe Freitas da Cunha Varaschin
  • Samanta Rosa Maia
Palabras clave: dialecto caipira, pluringuismo, normativismo, Mikhail Bakhtin

Resumen

El presente trabajo, atravez de una reflección inicial sobre los origenes del normativismo gramatical en el Brasil y sobre a influencia de la cultura europea, em especial la francesa, en los vehículos impresos de comunicación del inicio del siglo XX, tiene por objetivo entrever trazos de heterogeneidad discursiva - en este caso, del “dialecto caipira” en algunos periodicos de la epoca. Con base en el concepto de “plurilinguismo”de Mikhail Bakthin, se busca argumentar que eses textos “ caipiras” ya constituían, antes mismo del modernismo, formas de insurección contra el normativismo vigente. 
Cómo citar
Freitas da Cunha Varaschin, G., & Maia, S. R. (1). A impresa e a literatura na virada do século XIX e a infiltração do dialeto caipira em periódicos paulistas. Signo Y seña, (29), 183-205. https://doi.org/10.34096/sys.n29.2811
Sección
Sección general. Artículos