Literature in motion. Argentine poetry “out of place”

  • Guillermo Siles
Keywords: poetry, Argentina, extraterritoriality, exiles, migrations

Abstract

The fundamental objective of this work is to think about our literature from the diaspora, since national literatures cannot renounce an “out of place” that they must integrate, because, as Horst Nistchack affirms, “to truly become something national, literatures nationals have to transgress the national” (2005: 475). Interdisciplinary studies are the result of transgressions, appropriations, hybridizations, and crossings that go beyond territorial borders. From this perspective, we reorganized and studied the corpus of Argentine writers from the second half of the 20th century, who lived or reside abroad and did not change their literary language when writing poetry. We will refer to three authors: Luisa Futoransky, Mercedes Roffé and María Negroni, who began their poetic production in the 1960s and 1980s.

Downloads

Download data is not yet available.
Published
2022-12-18
How to Cite
Siles, G. (2022). Literature in motion. Argentine poetry “out of place”. Zama. Revista Del Instituto De Literatura Hispanoamericana, (14). https://doi.org/10.34096/zama.a.n14.12347
Section
Poesía argentina