Alberdi y la Guerra del Paraguay: las cartas del "ilustre finado" en la operación cultural de la <i>Epopeya</i>
Abstract
Este trabajo se ocupa centralmente de las cartas que Juan Bautista Alberdi dirigió a Gregorio Benites durante la Guerra del Paraguay (1865-1870), y del papel que su corresponsal paraguayo les hace jugar en la operación cultural de la Epopeya, que a comienzos del siglo XX lideraba en Asunción el joven Juan O'Leary. Para ello, se analiza el discurso de las cartas que Benites intercambió con O'Leary entre 1905 y 1907 (Colección O'Leary, Biblioteca Nacional Paraguay), para brindarle información sobre las ideas políticas del “ilustre finado” en los años de la Guerra. A lo largo de esta correspondencia, se produce un desplazamiento de ese interés inicial, que coloca a Alberdi en la posición de un tercero excluido ausente: Benites monta operaciones de enunciación que cambian el eje del protagonismo discursivo, se instala en el espacio epistolar como depositario único del pensamiento más íntimo de Alberdi, y en tanto mediador y exégeta de su escritura pública y privada, lo traduce (lo reformula, lo refracta) para adecuarlo al nuevo auditorio que se está gestando.AbstractThis essay deals mainly with the letters that Juan Bautista Alberdi addressed Gregorio Benites during the Paraguayan War (1865-1870), and the role that the Paraguayan correspondent assigns them in the cultural operation embodied in the Epopeya, led in Asuncion at the beginning of the 20th century by the young Juan O'Leary. To that end, I analyze the discourse in the letters that Gregorio Benites exchanged with O' Leary between 1905 and 1907 (Colección O'Leary, National Library of Paraguay), in which he informs his younger correspondent of the political ideals of the “illustrious deceased” during the War. Throughout this correspondence there is a displacement of that initial interest, placing Alberdi as a an excluded and absent third party: Benites creates enunciative operations that shift the axis of discursive protagonism, anoints himself as the only recipient of Alberdi’s most intimate thoughts, and, as mediator and exegete of his public and private writing, translates it (reformulating, refracting) in order to cater to his budding audience.Downloads
Download data is not yet available.
How to Cite
Pagliai, L. (1). Alberdi y la Guerra del Paraguay: las cartas del "ilustre finado" en la operación cultural de la <i>Epopeya</i>. Filología, (44), 165-182. Retrieved from http://revistascientificas.filo.uba.ar/index.php/filologia/article/view/581
Issue
Section
Artículos