El registro y el inicio de sesión son necesarios para enviar elementos en línea y para comprobar el estado de los envíos recientes. Ir a Iniciar sesión a una cuenta existente o Registrar una nueva cuenta.

Lista de comprobación para la preparación de envíos

Como parte del proceso de envío, los autores/as están obligados a comprobar que su envío cumpla todos los elementos que se muestran a continuación. Se devolverán a los autores/as aquellos envíos que no cumplan estas directrices.
  • El envío no ha sido publicado previamente ni se ha sometido a consideración por ninguna otra revista (o se ha proporcionado una explicación al respecto en los Comentarios al editor/a).
  • El archivo de envío está en formato OpenOffice, Microsoft Word, RTF o WordPerfect.
  • Siempre que sea posible, se proporcionan direcciones URL para las referencias.
  • El texto reúne las condiciones estilísticas y bibliográficas incluidas en Pautas para el autor/a, en Acerca de la revista.
  • En el caso de enviar el texto a la sección de evaluación por pares, se siguen las instrucciones incluidas en Asegurar una evaluación anónima.
  • La primera página del envío contiene, en el orden que aquí se especifica: a) título en español, b) resumen en español (entre 50 y 200 palabras), c) cinco palabras clave en español, d) el mismo título traducido al inglés, e) Abstract (resumen traducido al inglés) y f) Keywords (traducción al inglés de las cinco palabras clave en español).

Directrices para autores/as

PRESENTACIÓN

  • Las colaboraciones se presentarán en formato digital (.doc o .docx).
  • Se deberá agregar, indefectiblemente, una hoja de encabezado con los siguientes datos:
    • nombre y apellido completos del/la/los/las autor/autora/auotres/autoras
    • institución académica de pertenencia
    • dirección de correo electrónico de contacto (la cual será publicada)
    • Se debe consignar su código ORCID (puede registrarse aquí).

RESÚMENES

  • Todas las colaboraciones deberán encabezarse, en la primera página del envío, con los siguientes elementos, en el orden que aquí se especifica: a) título en español, b) resumen en español (entre 50 y 200 palabras), c) cinco palabras clave en español, d) el mismo título traducido al inglés, e) Abstract (resumen traducido al inglés) y f) Keywords (traducción al inglés de las cinco palabras clave en español).

INDICACIONES GENERALES

  1. Se podrán enviar ensayos, notas críticas de espectáculos, reseñas de libros y entrevistas en idioma español que no hayan sido simultáneamente presentados en otras revistas para su evaluación. La publicación de colaboraciones en otros idiomas queda sujeta a decisión del Consejo Editorial.
  2. Las contribuciones deben realizarse en cualquier momento del año a través del sitio de la revista. Desde el mes de abril del año 2024  se encuentra cerrada la recepción de envíos para el año en curso; sin embargo, se reciben propuestas para los números del año 2025.   
  3. Los trabajos se remitirán mediante esta plataforma.
  4. El cuerpo del texto se compondrá en fuente Cambria de 10 puntos con espaciado de 1½.
  5. No se permite el uso de notas al pie.
  6. Las citas textuales y las referencias bibliográficas deben ajustarse a la normativa APA Séptima edición, del año 2019. Más abajo se detallan ejemplos.
  7. Las palabras en idiomas extranjeros y los títulos de obras artísticas se colocan en itálica.
  8. Cuando se utilicen acrónimos, el nombre correspondiente deberá escribirse in extenso la primera vez que aparezca, seguido del acrónimo entre paréntesis.
  9. De ser necesario las colaboraciones podrán adujntar, además, imágenes en formato JPG. (Se debe referenciar la posición de la imagen en el texto y se envían los archivos de imagen por separado). 
  10. Sólo se aceptarán los artículos que satisfagan todos los requisitos aquí señalados. En todos los casos, los trabajos estarán sujetos al arbitraje externo. Eventualmente las colaboraciones aceptadas se someterán a corrección de estilo.
  11. La publicación de las colaboraciones implica la autorización por parte de sus autores a que los trabajos sean incluidos en las bases de datos que recojan la revista.
  12.  Las opiniones vertidas en las colaboraciones son responsabilidad de sus autores.
  13.  El envío de cualquier colaboración a la revista implica la aceptación de lo establecido en este documento.

REQUISITOS POR SECCIÓN

  • Ensayos y entrevistas: se aceptarán colaboraciones vinculadas a temas teatrales de relevancia internacional. La extensión máxima será de 30 páginas.
  • Críticas de espectáculos: se aceptarán colaboraciones de la cartelera internacional reciente. La extensión máxima será de 10 páginas. Se incluirá la ficha técnica del espectáculo que contenga, como mínimo, los datos de: lugar y fecha de estreno, autores, directores, intérpretes y rubros técnicos. 
  • Reseñas bibliográficas: se aceptarán colaboraciones vinculadas a temas teatrales relevantes de publicación reciente. La extensión máxima será de 5 páginas. Se incluirá la siguiente información sobre la obra reseñada: nombre del autor, fecha, título completo, lugar de edición: editorial, cantidad de páginas, ISBN.

 

CITACIÓN Y BIBLIOGRAFÍA

Referencias bibliográficas

Importante:

  1. telondefondo. Revista de Teoría y Crítica Teatral, se rige por las normas APA 7ª ed. (2019), accesibles en:  Guia-Normas-APA-7ma-edicion.pdf [Listamos, aquí debajo, una guía de referencia que contiene algunos ejemplos].
  2. Incluir solamente las referencias bibliográficas que fueron citadas en el texto del artículo. Dichas referencias se incluirán al final del artículo.
  3. Las citas textuales menores de 40 palabras deben transcribirse entre comillas en el cuerpo del párrafo e ir seguidas, del apellido del autor, año de publicación y página correspondientes entre paréntesis (ver ejemplos 1 al 5). Cuando la cita exceda las 40 palabras, se ubicará en un bloque aparte del párrafo.

 Guía para citas y referencias  

Citas en el texto: se presentarán de acuerdo al formato autor/año. Si el apellido de la autoría forma parte de la oración solo se ubica entre paréntesis el año de publicación del trabajo.

Ejemplo 1:

De acuerdo a Lehmann (2010), “el epíteto posdramático se aplica a un teatro llevado a operar más allá del drama” (p. 17).

Ejemplo 2:

En 2010, Lehmann afirmó que “el epíteto posdramático se aplica a un teatro llevado a operar más allá del drama” (p. 17).

Ejemplo 3:

De hecho, “el epíteto posdramático se aplica a un teatro llevado a operar más allá del drama” (Lehmann, 2010, p. 17).

Ejemplo 4:

“El epíteto posdramático se aplica a un teatro llevado a operar más allá del drama”, según Lehmann (2010, p. 17) y, por tanto, …

Ejemplo 5:

En este sentido, Lehmann (2010) indica que “el epíteto posdramático se aplica a un teatro llevado a operar más allá del drama” (p. 17).

La referencia bibliográfica de los cinco ejemplos anteriores es:  

Lehmann, H.-T. (2010). El teatro posdramático: una introducción. telondefondo. Revista De Teoría Y Crítica Teatral6(12), 1-19. https://doi.org/10.34096/tdf.n12.9195

Citas en el texto para trabajos con tres o más autores: desde las normas APA 2019 se acorta desde la primera cita. Solo incluye el nombre del primer autor y “et al”.

Ejemplo 6:

Ej: (Blejmar et al., 2020)

La referencia bibliográfica del ejemplo 6 es:  

Blejmar, J., Page, P. y Sosa, C. (Ed.). (2020). Entre/telones y pantallas. Afectos y saberes en la performance argentina contemporánea. Libraria.

 

Referencias en la bibliografía final: 

 

LIBROS

Importante: para la séptima edición de las normas APA ya no es necesario incluir la ciudad de la editorial en la referencia.

Libro impreso
Apellido, N. (año). Título del libro. Editorial.
Ejemplo:

Diéguez Caballero, I. (2022). Cuerpos liminales. La performatividad de la búsqueda. DocumentA/escénicas.  

Libro en línea
Apellido, N. (año). Título del libro. Editorial. DOI o URL

Ejemplo:

Ure, A. (2012). Sacate la careta. Ensayos sobre teatro, política y cultura. Biblioteca Nacional. https://www.bn.gov.ar/micrositios/libros/ensayo-ciencia-humanidades/sacate-la-careta

Libro con editor
Apellido, N. (Ed.). (año). Título del trabajo. Editorial.

Ejemplo:

Belvis E. y Sánchez J. A. (eds.) (2015). No hay más poesía que la acción. Teatralidades expandidas y repertorios disidentes. Paso de Gato.

Capítulo de libro

Apellido, A. y Apellido, B. (año). Título del capítulo. En N. Apellido (Ed.), Título del libro (pp. xx-xx). Editorial.

Ejemplo:

Iser, W. (1989). El proceso de lectura. En R. Warning (Ed.) Estética de la recepción. (pp. 149-164).  Visor.

 

ARTÍCULOS

Artículo de revista

Apellido, A., Apellido, B. y Apellido, C. (2019). Título del artículo específico. Título de la Revista, Volumen(número de la revista), número de página inicio – número de página fin.

Ejemplo:

Muslip, E. (2007). El teatro de Copi: identidades queerGestos,(22), 43, 105-121.

Artículo de revista con DOI

Apellido, A., Apellido, B. y Apellido, C. (2019). Título del artículo específico. Título de la Revista, Volumen(número de la revista), número de página inicio – número de página fin. https://doi.org/xx.xxxxxxxxxx

Ejemplo:

Lehmann, H.-T. (2010). El teatro posdramático: una introducción. telondefondo. Revista De Teoría Y Crítica Teatral6(12), 1-19. https://doi.org/10.34096/tdf.n12.9195

 

Aclaración sobre Links (DOI y URL):  No inserte saltos de línea manualmente en DOI o URL largos; las quiebras de URL aplicadas por un programa de procesamiento de texto son aceptables. Los DOI tienen el mismo formato que las URL. La etiqueta “DOI:” ya no es necesaria antes de la dirección. Las URL ya no van precedidas de “Recuperado de” ni precisan detallar la fecha de consulta.

 

PÁGINAS WEB

Páginas web con contenido estático

Apellido, A., Apellido, B., y Apellido, C. (20 de julio de 2023). Título del artículo de la página web. Nombre del sitio web. https://url.com

Página web sin fecha

Apellido, A. (s.f.).  Título del artículo de la página web. Nombre del sitio web. https://url.com

Página web de una organización con un autor corporativo

Organización de las Naciones Unidas para la Educación, la Ciencia y la Cultura. (1 de abril de 2019). Empoderamiento de los jóvenes de Gaza a través del teatro. https://www.unesco.org/creativity/es/articles/empoderamiento-de-los-jovenes-de-gaza-traves-del-teatro

Primera cita en el texto

(Organización de las Naciones Unidas para la Educación, la Ciencia y la Cultura [UNESCO], 2019)

Demás citas

(UNESCO, 2019)

YouTube  y plataformas similares

Nombre del autor. [Nombre de usuario en Youtube] (fecha). Título del video [Archivo de Video]. Youtube. http://youtube.com/url-del-video

Ejemplo:

Canal Cervantes online. [Teatro Nacional Cervantes] (28 de julio de 2020). Conversaciones|Escenógrafas y escenográfos [Archivo de Video]. Youtube. https://www.youtube.com/watch?v=HCE_5vEh7lQ

 

OTROS CASOS DE RELEVANCIA

Tesis

Lopez L. B. (2006). Los discursos sobre el teatro y la función crítica: su práctica en Buenos Aires (Topología de la crítica teatral). [Tesis de doctorado. Universidad de Buenos Aires]. http://repositorio.filo.uba.ar/bitstream/handle/filodigital/2804/uba_ffyl_t_2006_830119.pdf

Presentaciones en eventos científicos (ponencias, conferencias, etc.)

Dubatti, J. (08 de marzo de 2019). Hacia una redefinición teórica de la categoría “espectador” y su aplicación a la historia teatral. [Ponencia]. III Jornadas de investigadores del Instituto de Artes del espectáculo. http://eventosacademicos.filo.uba.ar/index.php/JIIAE/JIAEIII/paper/viewFile/4914/2898

Citar Comunicación Personal

En el Estilo APA se considera como comunicaciones personales a: cartas privadas, notas, correos electrónicos, mensajes de grupos de discusión no archivados o privados, entrevistas personales, conversaciones telefónicas y similares. Se entiende que no somos capaces de proporcionar una manera que el lector acceda a estos datos para corroborar lo dicho. Por lo tanto, las comunicaciones personales no se incluyen en la lista de referencias bibliográficas.

Debes citar las comunicaciones personales proporcionando el apellido e iniciales del comunicador, y una fecha lo más exacta posible.

Ejemplo:

(P. Gamboa, comunicación personal, 28 de junio de 2022)

Diccionario – Referencia Bibliográfica

Ejemplo:

Cultura se refiere a “conjunto de modos de vida y costumbres, conocimiento y grado de desarrollo artístico, científico, industrial, en una época, grupo social, etc.” (Real Academia Española, s.f., definición 3).

Referencia del ejemplo:

Real Academia Española (2014). Diccionario de la lengua española (23a ed.).

 

Declaración de privacidad

Los nombres y las direcciones de correo electrónico introducidos en esta revista se usarán exclusivamente para los fines establecidos en ella y no se proporcionarán a terceros o para su uso con otros fines.