El De phisicis ligaturis de Costa Ben Luca: un tratado poco conocido sobre el uso de encantamientos y amuletos con fines terapéuticos
Resumen
El De phisicis ligaturis o Epistola de incantatione es un tratado mágico-médico muy poco conocido que considera la eficacia de los amuletos, los encantamientos y otros dispositivos mágicos para combatir problemas de salud o prevenir enfermedades. Fue escrito en árabe por Costa ben Luca (aprox. 820- aprox. 912), pero su versión original está perdida. Sin embargo, sobrevive en una traducción muy probablemente realizada por Constantino el Africano en Monte Casino entre los años 1077 y 1087. Este trabajo analiza los aspectos principales del tratado (biografías tanto del autor como del traductor, estructura y contenidos de la epístola, fuentes médico-filosóficas, manuscritos que sobreviven, fortuna del texto hasta el Renacimiento, etc.). y ofrece como suplemento una edición crítica que incluye notas principalmente dirigidas a identificar las fuentes griegas del texto, centralmente, aquellas de Dioscórides y Galeno. La epístola también arroja luz acerca de la relación compleja entre la medicina india y griega en el contexto arábico del siglo IX D.C.Descargas
Citas
Bloch, H. (1986). Monte Cassino in the Middle Ages. Roma: Edizioni di storia e letteratura.
Bos, G. (1992). The Treatise of Qustâ Ibn Lûqâ on the Regimen during the Pilgrimage to Mecca. Leiden: Brill.
Burnett, C. & Jacquart, D. (1994). Constantine the African and ‘All Ibn al-‘Abbâs al Magûsî: The Pantegni and Related Texts. Leiden/New York/Köln: Brill.
Creutz, R. (1929). Der Arzt Constantinus Africanus von Montekassino. Studien und Mitteilungen zur Geschichte des Benediktinerordens, 16(5), 1-45.
Gabrieli, G. (1912). Nota bibliografica su Qustâ Ibn Lûqâ. In Atti della R. Academia dei Lincei, Anno CCCIX, 1912, Serie Quinta, Notizie Dagli Scavi di Antichità, Vol. X, Fascicolo 6, 341-382.
Green, M. (1987). The De Genecia Attributed to Constantine the African. Speculum, 62, 299-323.
Halleux, R. (1971). Les lapidaires grecques. Paris: Les belles lettres.
Latham, R. E. (1965). Revised Medieval Latin Word-List. Oxford: Oxford University Press.
Jacquart, D. (1992). À propos des sources byzantins d’al-Magûsi (Xe siècle): Le livre d’Ahrum. In Garzia, A. (ed.). Tradizione e ecdotica dei testi medici tardoantichi e bizantini, atti del Convegno internazionale, Anacapri, 29-31 ottobre 1990. Napoles: M. D’Auria.
Riddle, J. M. (Hrsg.) (1977). Marbodio of Rennes’ De lapidibus. Wiesbaden: Franz Steiner Verlag.
Rose, V. (1875). Aristoteles de Lapidibus und Arnaldo Saxo. Zeitschrift für Deutsches Alterthum, 18, 321-455.
Ruska, J. (1912). Das Steinbuch des Aristoteles, mit literargeschichtlichen Untersuchungen nach der arabischen Handschrift der Bibliothèque nationale. Heidelberg: Carl Winter, Universitätsbuchhandlung.
Sbath, P. (1941). Le livre des caractères de Qostâ Ibn Loûqâ: Grand savant et célèbre médecin au IXe siècle. Bulletin de l’Institut d’Égype, 23, 103-169.
Schmitt, C. B. & Knox, D. (1985). Pseudo-Aristoteles Latinus. Collection Warburg Institute Surveys and Texts (XII), London.
Sezgin, F. (1970). Geschichte des arabischen Schrifttums, III ‘Medizin-Pharmazie-Zoologie-Tierheilkunde. Leiden: Brill.
Singer, D. W. (1928). Catalogue of Latin and Vernacular Alchemical Manuscripts in Great Britain and Ireland dating before the XVI Century. Brusels: M. Lamertin.
Thorndike, L. (1923). A history of Magic and Experimental Sciences in the Middle Ages, vol. I. New York/London: Columbia University Press.
Thorndike, L. (1936). Alchemical Writins in Vatican Palatine Mss. Speculum, 11, 370-383.
Ullmann, M. (1970). Die Medizin in Islam. Leiden/Köln: Brill.
Wilcox, J. & Riddle, J. (1995). Qustâ Ibn Lûqâ’s Physical Ligatures and the Recognition of the Placebo Effect. In Medieval Encounters, vol. I(1). Brill: Leiden, 1-25.
1. Los/as autores/as que publiquen en esta revista aceptan las siguientes condiciones:
-
Conservan los derechos de autor/a y ceden a la revista el derecho de la primera publicación, con el trabajo registrado con Licencia Atribución-CompartirIgual 4.0 Internacional, que permite a terceros utilizar lo publicado siempre que mencionen la autoría del trabajo y a la primera publicación en esta revista.
-
Pueden realizar otros acuerdos contractuales independientes y adicionales para la distribución no exclusiva de la versión del artículo publicado en esta revista (p. ej., incluirlo en un repositorio institucional o publicarlo en un libro) siempre que indiquen claramente que el trabajo se publicó por primera vez en esta revista.
-
Tienen permitido y se les recomienda publicar su trabajo en Internet (por ejemplo en páginas institucionales o personales).
2. Condiciones de auto-archivo. Se permite y se anima a los/as autores/as a difundir electrónicas la versión post-print de sus obras ya que favorece su circulación y difusión y con ello un posible aumento en su citación y alcance entre la comunidad académica. Color RoMEO: azul.